Развитие речи через русский народный фольклор
Бахвалова Н.И.
РАЗВИТИЕ РЕЧИ ЧЕРЕЗ РУССКИЙ НАРОДНЫЙ ФОЛЬКЛОР
Непременным условием для всестороннего развития ребенка является общение его со взрослыми. Важнейшее средство человеческого общения — это язык. Поэтому одной из главных задач воспитания и обучения детей в детском саду является развитие речи, речевого общения. Эта общая задача состоит из ряда отдельных задач:
♦ расширение, обогащение и активизация словаря;
♦ воспитание звуковой культуры речи и подготовка к обучению грамоте;
♦ формирование правильной разговорной речи.
Неоценимую роль в решении этих задач может оказать русский народный фольклор.
Наши предки, незнакомые с письменностью и книгой, не были оторваны от предшествующих поколений. Все накопленное передавалось устно от человека к человеку, становилось достоянием многих. Так народ создал свое искусство, свою поэзию. Фольклор появился задолго до литературы и создавался на базе живого разговорного языка, который невозможен без речевых интонаций и жестов. Все это способствовало сохранению и передаче из поколения в поколение фольклорных произведений.
И теперь язык фольклорных про¬изведений поражает своей простотой, точностью и красотой. Простые на первый взгляд слова и сочетания слов в текстах сказки или песни оказываются необычными, вызывают в нашем сознании зримые картины, вещи получают особую окраску и значение. Люди оживают, а совершаемые ими действия, даже невозможные, вдруг становятся как бы реально происходящими. Совершенству в использовании изобразительных средств языка фольклорные произведения обязаны творческой работе сотен великих людей.
Так где же, как не в народном фольклоре, и нам черпать материал для всестороннего развития речи, воспитания интереса к художественному слову?
• Но для того, чтобы сделать фоль¬клор неотъемлемой частью общения детей, необходимо создать соответствующую развивающую среду.
В интерьер группы включили элементы русского декоративно-прикладного искусства: карнизы, панно, ширмы, пособия в игровых уголках, мягкие игрушки из ткани, самодельные куклы в русских национальных костюмах, различные виды театров. Создание в детском саду русской горницы помогло ввести детей в особый самобытный мир русской старины путем его действенного познания. Кроме того, большую роль фольклору стали уделять и в планировании занятий и режимных моментов. Составляли перспективные планы, разбив фольклорный материал по специфике. Решению этих задач значительно помогала парциальная программа Князевой и Маханевой «Приобщение детей к истокам русской народной культуры» [3].
Создав необходимые условия для приобщения детей к русскому народному фольклору, перешли к решению основных задач по развитию речи.
• Понимая, что совершенствование речевого общения невозможно без расширения словарного запаса ребенка, уделяли большое внимание его закреплению и активизации. Значительно пополнили словарь детей занятия по познавательному развитию с элементами фольклора, на которых дети знакомились с атрибутами горницы. Чтобы новые, довольно трудные слова прочно вошли в лексикон детей, использовали различные методические и игровые приемы.
«Доскажи словечко»
Это куколка, Акулька,
У нее кроватка — ... (люлька).
В печку слазить очень рад, А зовут его... (ухват).
У нее доска и палка — Это бабушкина... (прялка).
Кашу варит всем дружок, Круглобокий... (чугунок).
«Цепочка слов»
Подчеркиваем историческую преемственность с современными ана¬логами:
лучина — свечка — лампа — электрическая лампочка,
деревянная миска — глиняная — эмалированная,
скамья — лавка — диван,
ухват — прихватка.
«Словесное лото, или Кому что»
Карточки с картинками (бабушка, прялка, люлька, хозяйка, ухват, чугун, коромысло, ведро, младенец и др.).
Важным условием успешной работы над словарем детей является единство развития словаря с развитием позна¬вательных процессов.
Расширяя словарь детей через русский народный фольклор, нельзя не отметить познавательное значение таких словосочетаний из русских народных сказок, по которым можно учить детей ориентировке в пространстве, давать понятие о временных представлениях, величине. Вот только некоторые из них:
Направо пойдешь —
клад найдешь,
Налево пойдешь —
коня потеряешь,
Прямо пойдешь —
сам пропадешь.
Утро вечера мудренее. Не по дням, а по часам. От мала до велика.
• Следующей задачей речевого развития является воспитание звуковой культуры речи. И ее мы пытались решить, используя различные виды русского фольклора. Для артикуляционной и пальчиковой гимнастики брали народные игры «Сорока-ворона», «Этот пальчик — дедушка», «У нашей у бабушки десять внучат», «Этот пальчик в лес ходил» и др. Это способствует развитию моторики рук, вырабатывает умение проговаривать текст совместно с выполняемыми действиями.
Учитывая, что звуковая культура речи это не только правильное звукопро-изношение, но и умение регулировать темп, громкость, дыхание, обратились к такому виду фольклора, как заклички, колыбельные, скороговорки.
Само слово «заклички» побуждает детей говорить громко — закликать. Использовали такой прием: «Скажи так, чтобы солнце тебя услышало!» Да разве можно сказать тихо такой текст, в содержании которого изначально заложена просьба, желание видеть солнце!
Солнышко, появись! Красное, нарядись! Чтобы год от года Была у нас погода!
Противоположным свойством обладают пестушки. Их хочется проговаривать напевно, ласково, поэтому само содержание побуждает детей произносить их тихо, спокойно.
Тише, куры, не шумите, Мово Ваню не будите, А мой Ваня будет спать, Будет глазки закрывать.
Педагогическая наука давно признала скороговорки инструментом совершенствования произношения, изменения темпа речи, развития артикуляционного аппарата. Но еще в старину люди поняли всю их педагогическую ценность и использовали для воспитания у детей чувства ритма, для преодоления косноязычия. Постоянно используя этот жанр фольклора в работе, мы собрали практический материал в картотеку «От А до Я».
Использование русского народного фольклора на занятиях по подготовке к обучению грамоте способствовало развитию фонематического слуха, умению различать твердые и мягкие, звонкие и глухие согласные. Так, на примерах героев русских сказок Кощея и Лешего учили детей выделять мягкие и твердые согласные. Кощей символизировал твердые звуки, а Леший — мягкий. Использовали такие приемы: «Подарки для Кощея» — предметы, в названиях которых первый звук твердый (торт, конфеты) и «Одежда для Лешего» (пиджак, кепка).
Чтобы успешно научить детей различать звонкие и глухие согласные, обратились к русской народной сказке «Заюшкина избушка». Предварительно разобрав с детьми свойства дерева и льда, выяснили, что дерево «звучит» глухо, а лед при ударе звенит. Отсюда появился прием «Кто в какой избушке живет?»: дети расселяли звонкие со¬гласные в ледяной домик, а глухие — в лубяной.
Велика ценность фольклора в формировании у детей слухового внимания, фонематического слуха и правильного произношения, так как сама звуковая ориентация фольклорного стиха на¬полнена обилием рифм, повторов, созвучий.
Пошел медведь к броду — бултых в воду!
Уж он мок, мок, мок,
уж он кис, кис, кис.
Вымок, выкис, вылез, высох,
Встал на колоду —
бултых в воду!
• Чтобы сформировать связную речь ребенка, необходимо научить его пользоваться различными звуковыми средствами. Это и интонация, и логическое ударение, подбор наиболее подходящих слов, метафор, синонимов, умение строить сложные предложения и др.
Основой связной речи, заключающей в себе различные языковые средства, является диалог. Для диалога харак¬терны неполные предложения, восклицание, вопрос, междометие, яркая интонационная мимика. Все это мы находим в фольклорных диалогических текстах. Заучивание и обыгрывание лишь одного диалогического фольклорного текста помогло нашим детям освоить вопросительную интонацию.
— Яму копал? — Копал.
— В яму упал? — Упал.
— В яме сидишь? — Сижу.
— Яма сыра? — Сыра.
— Как голова, цела? — Цела.
— Значит, живой? — Живой.
— Ну, я пошел домой.
Конкретность сформулированных вопросов вызывает четкий и простой ответ. Неполное предложение помогает сохранить интонацию вопроса, услышать ее в тексте. Освоив интонационную выразительность в коротких неполных предложениях, дети смогут ее проявлять в распространенных и сложных предложениях.
Опыт показал, что восклицательную интонацию продуктивнее отрабатывать на закличках, так как в них присутствует восклицание:
Солнышко! Ведрышко! Выйди поскорей! Будь к нам подобрей!
Нельзя не отметить влияние на воспитание яркой интонационной выразительности, эмоциональности речи детей русских народных словесных игр, как их еще называют, игр с приговорами. Для них особенно характерны интонационно-мимические компоненты, которые зависят от личных способностей игроков, от духа игры. Наверное, поэтому дети их так любят.
Разберем игру «Девица-девица».
Участники: девица-водящий и группа детей.
Дети. Девица-девица, сходи по водицу!
Девица. Я волка боюсь, я лисицы боюсь, я медведя боюсь!
Дети. Волк на работе, лиса на болоте, а медведь смеется — голова трясется!
Девица. Поймаю вас всех сейчас! (Ловит, дети убегают.)
Чем чаще дети играли в эту игру, тем сильнее проявлялись эмоции и мимика. Если в начале они просто проговаривали текст, то позднее в их речи появился оттенок насмешки, интонационная выразительность. Девица проговаривала текст капризным тоном, появилась ответная реакция на насмешку, которая выразилась в мимике и интонации.
К этой игре можно добавить и ряд других, которые окажут воспитателю неоценимую помощь в развитии интонационной выразительности речи детей. Например: «Кисонька-Мурысенька», «Кривой петух», «Трух-трух», «Я — хитрая лисица».
• И еще хочется отметить положи¬тельное влияние театрализованной дея¬тельности на все факторы развития речи ребенка. Разнообразные виды красочных театров в сочетании с недлинными, но колоритными в речевом отношении фольклорными текстами побуждают детей проявлять все свои речевые знания, эмоциональные качества. Особенно ценны в этом отношении потешки, небылицы, короткие сказки, героя¬ми которых являются животные и дети.
Мы убеждены, что русский народный фольклор является неиссякаемым источником народной мудрости в воспитании детей в целом и в развитии речи в частности.
Конспект занятия по познавательному развитию в младшей группе «Как мы Снегурушку искали» (с элементами гражданского воспитания)
Программное содержание
Дать первоначальное представление о лесе: лес — это дом деревьев, птиц, зверей; каждое животное находит в лесу корм и укрытие (дом), о связи между животным и растительным миром.
Воспитывать чувство уважения к чужому дому.
Проследить родственные связи на примере русской народной сказки «Снегурушка и лиса»: бабушка, дедушка, внучка — это семья.
Повышать познавательный интерес детей, развивать выразительность речи, используя элементы русского народного фольклора.
Предварительная работа
Рассказывание русской народной сказки «Снегурушка и лиса»; дидактические игры «Чьи детки?» (узнать дерево по листочку, коре, почкам), «Дикие животные»; заучивание пестушек и закличек о воробьях, голубях.
Материал
Куклы кукольного театра — бабка, дед; на фланелеграфе: деревья, птицы, животные, игрушка Снегурушка.
Ход занятия
У воспитателя в руках куклы— дед и баба.
Дед и баба.
Ой, беда у нас случилась, Наша внучка заблудилась! Ее Снегурушкой зовут, Не встречали ее тут?
Дети. Нет, она с подружками в лес ушла.
Воспитатель. Ребятки, а кем приходится Снегурушка бабе с дедом?
Дети. Внучка.
Воспитатель. А все вместе кто они?
Дети. Семья.
Дед и баба. Правильно, вместе мы семья. Ой, где же наша внучка?
Воспитатель. Плохо, когда кто-то теряется и семья распадается. Давайте поможем бабушке и дедушке внучку найти. А где ее надо искать?
Дети. В лесу.
Воспитатель. Вот и пойдем в лес. А что за деревья здесь растут?
(На фланелеграфе береза, дети по внешним признакам угадывают название.)
Правильно, это береза, вы все про нее рассказали, полюбовались ею, поэтому она своей веточкой укажет нам путь дальше.
(Далее аналогичная работа с рябиной, елью и сосной.)
Воспитатель. Все деревья обошли, а Снегурку не нашли. Ой, смотрите, на дереве чей-то дом, кто же там живет?
Дети. Птицы.
Воспитатель. Какие?
Дети. Голубь, воробей.
Воспитатель. А как вы догадались?
(Дети называют внешние признаки, чем питаются.)
Как надо вести себя у птичек в доме? (Повторяют правила поведения в лесу.)
• Физминутка. Подвижная игра «Воробьишки и кош».
Воспитатель. Ой, кто это под елочкой прячется?
Дети. Это медведь.
Воспитатель. Дети, спросите, не видел ли он Снегурушку?
(Дети спрашивают.)
Медведь. Вот хитрые какие! Сначала расскажите-ка все обо мне: где я живу, что люблю, а потом и спрашивайте.
(Дети рассказывают о доме, внешнем виде, пище медведя, воспитатель дополняет и обобщает ответы детей.)
Воспитатель. Ребятки, расскажите медведю закличку он сразу подобреет. Дети.
Медведь, медведь, разгони тучу, Дадим тебе овса кучу
Медведь. Видел я вашу Снегурушку, она к волку пошла.
Воспитатель. А вот и волк под березкой сидит. Спросите его о Снегурушке.
(Дети спрашивают.)
Волк. Видел я Снегурушку. Только сначала обо мне расскажите, что знаете.
(Дети рассказывают, воспитатель дополняет и обобщает.)
Воспитатель. Ребятки, расскажите волку дразнилку, он на вас не обидится.
Дети.
Стоит волк под горой, Подпершись кочергой!
Волк. Снегурушка к лисе пошла. Воспитатель. Вон ее рыжий хвост.
Дети. Лиса, где Снегурушка?
Лиса. Вот похвалите меня, расскажите обо мне, тогда отдам вам Снегурушку.
(Дети рассказывают о лисе — внешнем виде, повадках, доме, корме, воспитатель дополняет и обобщает.)
Воспитатель. Ребята, расскажите потешку о лисе. Дети.
Ты хитрая лисица, Ты бегать мастерица. По лесу ты бежала И зайцев догоняла!
Лиса. Вот вам Снегурушка, ведите ее к бабушке и дедушке — в свою семью.
Волк, медведь и лиса благодарят детей, приглашают еще в гости в свой дом-лес.
Дети прощаются и идут к бабушке с дедушкой
Баба и дед.
Вот спасибо вам, ребятки, Вместе вся наша семья! А когда семья в порядке, Сразу весело, друзья!
Угощают детей.
Литература
1. Логинова В. И. Развитие речи детей дошкольного возраста / В. И. Логинова, А. И. Максаков. — М.: Про¬свещение, 1984.
2. Васильева М. А. Программа вос¬питания и обучения в детском саду. — М.: Просвещение, 1987.
3. Князева О. Л. Парциальная про¬грамма. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. — СПб.: Акцидент, 1997.
4. Мельников М. Н. Русский дет¬ский фольклор. — М.: Просвещение, 1987.
5. Селиванов Ф. М. Хрестоматия по фольклору. — М.: Просвещение, 1972.
6. Роговин А. Хочу сделать сам. — М.: Педагогика, 1984.
Бахвалова Н. И. Педагогический поиск новых форм работы по развитию речи через русский народный фольклор //Дошкольная педагогика, № 8, 2008. - С.20-23.