Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца Алсуша со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Context Familiarity and Translation of Political Texts   Taher Mahmoudi

Context Familiarity and Translation of Political Texts

156 страниц. 2012 год.
LAP Lambert Academic Publishing
In this thesis the importance of context familiarity in translation of (journalistic) political texts is studied and evaluated. In this research two groups of translators (MA students of English language) were selected randomly and a (journalistic) political text was delivered to them, in order to translate it to Persian. For participants of the control group the context of given text (test) was left unknown and unclear intentionally, but for the experimental group`s participants, the context of the text was clarified, and the context has been explained in a written form. The analyzed results according to the model of House and Baker`s taxonomy showed that those translators who got familiar with the context of the texts did better in translation than those who were unfamiliar with the context of the text. The result shows that translators for doing a better translation should get familiar with the context before starting translation of a text, essentially in translation of...
 
- Генерация страницы: 0.04 секунд -