Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца alenka.aleks со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина   Уильям Шекспир

Уильям Шекспир. Пьесы в переводе Михаила Кузьмина

Из золотых кладовых мировой поэзии
70x108/32 432 страниц. 1990 год.
Московский рабочий
В первой книге новой серии "Из золотых кладовых мировой поэзии", ставящей своей целью познакомить читателей с ярчайшими страницами мировой поэзии, представлены три пьесы Шекспира в переводах замечательного поэта "серебряного века" Михаила Алексеевича Кузьмина. Переводы этих пьес за исключением перевода "Бури", впервые публикуемого в данной книге, были напечатаны в 30-е годы и больше никогда не переиздавались.
 
- Генерация страницы: 0.03 секунд -