Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца Nastya2016 со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Грузинская классическая поэзия в переводах Н. Заболоцкого (комплект из 2 книг)  

Грузинская классическая поэзия в переводах Н. Заболоцкого (комплект из 2 книг)

70x92/16 1068 страниц. 1958 год.
Заря Востока
В этих книгах собраны произведения грузинской классической поэзии, переведенные мною в течение последних двенадцати лет. Поэт Симон Чиковани еще в довоенное время познакомил меня с Грузией, ее историей и культурой и привлек мое внимание к ее литературе. Он редактировал мой перевод поэмы Руставели и в течение многих лет помогал мне своими советами и многочисленными указаниями. Большую помощь оказали мне и другие грузинские писатели и литературоведы. Из них Г.Леонидзе и Э.Ананиашвили редактировали перевод Гурамишвили, а П.Ингороква - перевод Важа Пшавела. Деятельное участие в редакционной работе над многими моими переводами принимал покойный В.В.Гольцев. Сложный труд поэта-переводчика был бы невыполним без постоянной помощи этих истинных друзей нашей многонациональной культуры. Н.Заболоцкий, Москва, 1958.
 
- Генерация страницы: 0.04 секунд -