Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца Лен-усь со вступлением в клуб!

Реклама

На сайте снова проблемы - решаем - ждите.
Не работает АВТОРИЗАЦИЯ - вход для пользователей не возможен.
Скорее всего, проблемы решить можно только переездом на другой сервер, другой компании.
А такой переезд возможен только в следующем месяце.
Пока других решений не вижу.
Извиняюсь за неудобства.

Ваш администратор.

КНИЖНЫЙ МИР

Where Russians Go Wrong in Spoken English. Words and Phrases in the Context of Two Cultures   Lynn Visson

Where Russians Go Wrong in Spoken English. Words and Phrases in the Context of Two Cultures

60x90/16 132 страниц. 2015 год.
Р.Валент
Английское издание пособия "Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)" - одновременно учебник и путеводитель по современному устному английскому языку. Издание предназначается для тех, кто уже начал говорить по-английски, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно. В нем читатель, стремящийся к более глубокому изучению связей между языком и культурой, откроет для себя много нового и интересного. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени, за разговорами за столом, за жестами и телодвижениями. Пособие написано Lynn Visson - автором учебника и практикумов по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно...
 
- Генерация страницы: 0.04 секунд -