Книжный мир

Hello Kitty. Волшебство круглый год

Hello Kitty. Волшебство круглый год


Рисуем пальчиками
84x100/12 12 страниц. 2013 год.
АСТ
Какое время года тебе больше всего нравится? Лето? Или зима? Или, может быть, весна? А вот я люблю все времена года, говорит Hello Kitty. Потому что в каждом из них можно найти много увлекательного и интересного, и уж точно есть чем заняться в компании друзей!

Другие материалы


Лени — бой!

Как часто можно слышать: «Неплохой мальчишка, но ленится». Откуда возникло такое выражение? Неужели дети действительно ленивы?

«Он ленится говорить», «Он ленится держать карандаш», «Он ленится читать/писать/считать», «Ленивый ученик».
Давайте рассмотрим причины детской лени, а заодно и как с ней бороться.

Начнем с того, что лень действительно существует и о ней упоминается даже в Библии : «Дверь ворочается на крючьях, а ленивец на кровати своей», «Ленивец опускает в чашу руку и не хочет донести её до рта своего», «Доколе ты ленивец будешь спать?» - так мудрый царь Соломон описывал лень. Из его слов следует, что ленивый человек — это тот, который не хочет двигаться (ворочается на кровати, не хочет донести руку до рта своего) и любит спать. Такие привычки вряд ли бывают врожденными, малыш рождается с вложенной в него потребностью двигаться, так как движение — это развитие, это жизнь. Характер, свойственный ленивцам, окончательно формируется уже к взрослому воз ...

Постановка Р - быстро и эффективно

Этот способ помогает быстро вызвать вибрацию. [list]Ребенок кладет голову на колени логопеду, присасывает язык к нёбу("Грибок",) в это время логопед большим и указательным пальцами (разумеется, чистыми) прижимает боковые края языка к нёбу (не кончик!), ребенок с силой дует на язык и ...[/list] частенько сразу же появляеися вибрация!!! ...

Разомкнутый кругСевак Арамазд

Разомкнутый круг


60x90/16 208 страниц. 2003 год.
Олма-Пресс
Жемчужины армянской поэзии в переводах замечательных русских поэтов стали давным-давно достоянием русской культуры, вершины которой всегда - в облаках "всемирной отзывчивости". В 1916 году, в самое трагическое для Армении время геноцида, выходит в Москве антология "Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в переводе русских поэтов" под редакцией и со вступительной статьей В.Брюсова, где он представляет просвещенному обществу армянскую литературу как "драгоценный вклад Армении в общую сокровищницу человечества", "истинное торжество армянского духа во всемирной истории". Поэзия - далеко не всем доступная роскошь. Иногда ее клады зарыты или утоплены, но каким-то чудесным образом они вдруг обнаруживаются и возвращаются. Часто благодаря поэтам-переводчикам. Язык русского перевода - один из воздушных путей к мировому читателю. Прекрасно что сегодня в Армении работают талантливые переводчики с языка армянской поэзии на язык поэзии русской. В данном случае - речь о книге глубокого, сильного, метафизического поэта Севака Арамазда.



Карта сайта
nach oben