Книжный мир

Марина Цветаева. Письма. 1928-1932Марина Цветаева

Марина Цветаева. Письма. 1928-1932


60x90/16 624 страниц. 2015 год.
Эллис Лак
Книга является продолжением публикации эпистолярного наследия Марины Цветаевой. (См.: Цветаева М. Письма. 1905-1923, 1924-1927. М.: Эллис Лак, 2012, 2013).). В настоящее издание включены письма поэта за 1928-1932 гг., отражающие жизнь Цветаевой во Франции. Большая часть книги отведена продолжению переписки с А.А.Тесковой и С.Н.Андрониковой-Гальперн, всесторонняя помощь которых семье Цветаевой продолжалась все эти годы. В книгу вошли письма к Н.П.Тройскому, Н.С.Гончаровой, Р.Н.Ломоносовой и др., также игравшим важную роль в жизни поэта. Значительная часть писем сверена и исправлена по оригиналам или их копиям, многие из них включены в основной корпус эпистолярного наследия М.И.Цветаевой впервые. Письма расположены в хронологическом порядке.

Другие материалы


Журнал "Перезвоны". №24, 1926

Журнал "Перезвоны". №24, 1926

Перезвоны (журнал)
230x295 36 страниц. 1926 год.
Издание Акционерного общества печатного дела "Саламандра"
Рига, 1926 год. Издание Акционерного общества печатного дела "Саламандра". Иллюстрированное издание. Типографская обложка. Сохранность хорошая. «Перезвоны» - литературно-художественный журнал, выходивший в Риге с 1925 по 1929 год под редакцией предпринимателя и просветителя Сергея Александровича Белоцветова. Всего вышло 43 номера этого журнала, основной целевой аудиторией которого являлась русскоязычная публика Латвии межвоенного периода. В журнале было несколько постоянных отделов и рубрик, каждая из которых в соответствии с канонической структурой периодического издания того времени была рассчитана на определённую категорию читателей. Практически в каждом номере печатались увлекательные статьи, связанные с искусством и стариной, которую вёл профессор Н. И. Мишеев. Детский уголок, являвшийся одним из самых привлекательных отделов в журнале «Перезвоны», вёл священнослужитель Михаил Бурнашев. Наконец, весь литературный отдел был поручен Борису...

Колыбельная. Cradle Song by Mussorgsky, ModestМ. Мусорский

Колыбельная. Cradle Song by Mussorgsky, Modest


210x280 7 страниц. 2012 год.
Эта книга — репринт оригинального издания 1865 года, созданный на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания. Редкие, забытые и малоизвестные книги, изданные с петровских времен до наших дней, вновь доступны в виде печатных книг.Репринтное нотное издание Mussorgsky, Modest "Cradle Song".Жанры: Songs; For voice, piano; For voices with keyboard; Scores featuring the voice; Scores featuring the piano; Russian language.Мы создали специально для Вас, используя собственные запатентованные технологии производства репринтных книг и печати по требованию.

Игровые приёмы для автоматизации звука [с]

Игровые приёмы для автоматизации звука [с] в словах, словосочетаниях, предложениях (для коррекции лексико - грамматического строя речи).
Цель. Игра. Лексический материал. Работа над грамматическим строем речи. 1. Ед.ч, мн.ч сущ. «Один – много» «Волшебная палочка» «Продолжай-ка» Лиса, свинья, сон, колесо, лес, пояс, стадо, стог, патиссон, аист… Он –сад, они-… 2. Согласование колич. числ. и сущ., числ + прил. + сущ. «1,2,5,9» «Посчитай» Кого больше? Кого меньше? Сова Сытая свинья. 3. Согласование местоимений мой, моя, моё, мои с сущ. «Эхо» «Небо, звезда, месяц» Домики «Он, она, оно, они» «Исправь ошибку» Свинья, патиссон, солнце. Он усатая, она усатая, они усатые. Он босые, она босая, они босое, оно босой. 4. Образование сущ., прил. с уменьшительно – ласкательным суффиксом. «Большой – маленький» «Назови ласково» «В гостях у гномов» Сын, сук, сундук. Вкусный, соленый, красный, острый, кислый. 5. Образование притяжательных пр ...



Карта сайта
nach oben