Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыДефектологияКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца алике со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Интерференционные процессы в языке русских эмигрантов в Португалии   Юлия Блажевич und Александра Перкова

Интерференционные процессы в языке русских эмигрантов в Португалии

168 страниц. 2012 год.
LAP Lambert Academic Publishing
Работа выполнена в рамках теории языковых контактов и посвящена описанию интерференции русского и португальского языков на лексическом уровне в языке русских эмигрантов, проживающих на территории Португалии. Анализируются языковые особенности сравнительно новой русскоязычной диаспоры, которые до настоящего времени оставались неизученными. Данное исследование предназначено для специалистов в области общей лингвистики, теории языковых контактов, межкультурной коммуникации, перевода, а также может применяться работниками дипломатического корпуса.
 
- Генерация страницы: 0.04 секунд -