Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца Светлана79 со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Theatre Translation Is All About Interpretation   Tatyana Shestakov

Theatre Translation Is All About Interpretation

108 страниц. 2011 год.
LAP Lambert Academic Publishing
This book invites you to look at theatre translationas a process, a living and ever-changing system thatprofoundly depends on the target audience. The authorinvestigates the interrelation between the translatedtheatre text, the final production, as well as theTranslator and the Actor, who become the maincharacters of this book. Along with theatretranslation, it touches upon the genres of musical,cabaret and Travestie. Based on differentinterpretations of the musical “Cabaret” in America,Germany and Quebec, the author ponders on the notionof the Actor’s textual interference along with thephenomenon of the Actor-turned-Translator in theprocess of creating a translated theatre text.
 
- Генерация страницы: 0.05 секунд -