Добро пожаловать в клуб

Показать / Спрятать  Домой  Новости Статьи Файлы Форум Web ссылки F.A.Q. Логобург    Показать / Спрятать

       
Поиск   
Главное меню
ДомойНовостиСтатьиПостановка звуковФайлыКнижный мирФорумСловарьРассылкаКаталог ссылокРейтинг пользователейЧаВо(FAQ)КонкурсWeb магазинКарта сайта

Поздравляем!
Поздравляем нового Логобуржца Хетта со вступлением в клуб!

Реклама

КНИЖНЫЙ МИР

Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык   М .М. Морозов

Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык

84x108/32 146 страниц. 1956 год.
Издательство литературы на иностранных языках
Настоящая книга возникла как своеобразная запись семинаров профессора М.М.Морозова на Курсах усовершенствования переводчиков при 1-ом Московском государственном педагогическом институте иностранных языков. Книга представляет определенную ценность для теории и практики художественного перевода и, несомненно, окажется интересной не только для тех, кому она непосредственно предназначалась (студентам, изучающим английский язык и начинающим переводчикам), но и для всех, интересующихся общими проблемами перевода. Цель ее заключается в том, чтобы путем анализа небольшого числа текстов помочь тем, кто приступает к самостоятельной работе над переводом художественной прозы с русского языка на английский. Таким образом, эту книгу следует рассматривать лишь как своего рода введение в данную область перевода.
 
- Генерация страницы: 0.04 секунд -