Практикум для педагогов дошкольного учреждения на тему: "Развитие диалогической речи посредством дидактических игр и упражнений"

12.9.19 04:06 | Раздел: Логопедия | Прислал: IRBIS | Рейтинг: 0.00 (0) Оценить | Хитов 1316
Логопедия Еградова Юлия Вячеславовна

Цель: Повысить компетентность педагогов в области развития речи детей.

Оборудование: игровой материал для проведения дидактических игр.

Диалог рассматривается как основная форма общения дошкольников. Диалогические умения дошкольников являются важной предпосылкой их благополучия в социальном и интеллектуальном развитии. Диалог является формой непосредственного общения людей. Это одна из форм связной речи, в которой в отличие от монолога происходит чередование высказываний (реплик) двух или нескольких говорящих.

Включение игровых приемов в процесс развития диалогической речи дошкольников актуально и в связи с ориентацией на гуманизацию педагогического процесса. Исследования физиологов доказали значение игры как деятельности, удовлетворяющей биологические, духовные и социальные потребности детей. Трудности, встречающиеся в игре, преодолеваются детьми охотнее и с удовольствием.

Игры можно включать не только в занятия и в совместную деятельность воспитателя с детьми, но и в самостоятельную деятельность детей. Несомненным достоинством игр является то, что они создают благоприятный эмоциональный фон, необходимый для расположения детей к педагогическому процессу, педагогу, его заданиям.
Особую роль в развитии диалогической речи играют театрализованные игры. Выдвигая перед дошкольниками содержательные задачи, театрализация способствует активизации их диалогического взаимодействия по поводу организации игры и в процессе самой игры. Инсценировки и режиссерские игры с готовыми диалогическими текстами, а также игры, в ходе которых эти тексты создаются самими детьми, могут стать действенными методами обучения дошкольников диалогу.

Содержание диалога раскрывается не только в репликах, но и в паузах, жестах, мимике, интонации.

Открывают диалог инициативные реплики, это реплики-стимулы. К ним относятся вопросы, сообщения и побуждения. Другие реплики поддерживают диалог, это реплики-реакции, а именно ответ на вопрос, реакции на сообщения и побуждения.

Реплики имеют различное назначение:
-Вопросы, чтобы запросить информацию.
-Реплики-ответы, чтобы выдать информацию.
-Реплики-сообщения, чтобы поделиться с собеседником мыслями, чувствами, информацией.
-Реакция на сообщение, чтобы выразить положительное или отрицательное отношение к обсуждению.
-Реплики-побуждения, чтобы стимулировать собеседника.
-Реакция на побуждение — выполнение действия, к которому человека побуждали. Может быть словесное или молчаливое либо отказ от выполнения действия.

Диалог — это смена высказываний (реплик), связанных между собой одной темой. Для ведения диалога характерно выполнение таких правил, как:
• соблюдение очередности в разговоре;
• необходимость выслушивать собеседника, не перебивая;
• поддерживать общую тему разговора.

Таким образом, психолингвистический анализ диалога позволяет выделить три взаимосвязанные и взаимодополняющие группы задач по формированию речевых и социально-этических умений, позволяющих овладеть диалогической речью:
1. формировать умения пользоваться различными единицами
диалога в соответствии с их функциональным назначением;
2. способствовать усвоению основных правил ведения диалога,
его культуры;
1. обучать дошкольников правилам речевого этикета.

Содержание задач по развитию диалогической речи условно можно представить в виде трех блоков:

первый блок — это комплекс задач, предполагающих усвоение детьми диалогического единства «вопрос — ответ» и соответствующих этой паре реплик форм поведения;


Дидактические игры с готовыми текстами-диалогами

Почта
Учить детей задавать вопросы и отвечать на них. Ход игры
Выбирают (назначают по жребию) ведущего игрока. Между ними, остальными участниками игры, завязывается диалог:
• Динь-динь-динь.
• Кто там?
• Почта.
• Откуда?
• Из Рязани. (Называется любой город.)
• И что там делают?
• Танцуют (поют, смеются, плавают, летают, прыгают, квакают,
крякают, ныряют, барабанят, стирают, пилят и т.д.).
Все играющие должны изобразить названные действия. Кто не успел или неправильно изобразил действие, платит фант. В конце игры фанты разыгрываются.

Краски
Цель. Учить детей задавать вопросы и отвечать на них.
Ход игры
Участники игры выбирают хозяина и двух покупателей. Остальные игроки - краски. Каждая краска придумывает себе цвет и называет его хозяину. Затем приходит покупатель:
- Тук-тук!
- Кто там? - Покупатель.
- Зачем пришел? — За краской.
- За какой? - За голубой.
Если голубой краски нет, хозяин говорит: «Иди по голубой дорожке, найди голубые сапожки, поноси да назад принеси!». Если покупатель отгадал цвет краски, то забирает ее себе. Идет второй покупатель, разговор с хозяином повторяется. Так они по очереди разбирают краски. Выигрывает покупатель, который набрал больше красок.

Фанты
Цели. Развивать умения так ставить вопрос, чтобы добиться желаемого ответа и осознанно отбирать слова, избегая «запретных» слов.
Ход игры
Ведущий обходит играющих и говорит:
— Нам прислали сто рублей. Что хотите, то купите, Черный, белый не берите, «Да» и «нет» не говорите!
После этого он задает детям разные вопросы, стараясь, чтобы и разговоре кто-то произнес одно из запрещенных слов. Ведущий
ведет примерно такой разговор: «Что продается в булочной?» —
"Хлеб», «Какой?» (черный и белый) - «Мягкий». - «А какой хлеб ты больше любишь, черный или белый?» — «Всякий» и т.д. Тот, кто произнес запрещенное слово, отдает водящему фант. В конце игры все, кто остался без фанта, выкупают его.
Дидактические игры, в которых дети конструируют диалоги

Что в чудесном мешочке?
Цели. Знакомство с вопросом как формой получения информации, знаний; активизация речевой поисковой активности. Материал. Мешочек, какой-либо предмет простой геометрической формы, знакомый ребенку (например, кусочек мыла); мяч
или любой другой предмет, служащий для передачи его друг другу, фишки.
Ход игры
Игра может проводиться в дополнение к занятию.
Воспитатель: «Дети, у меня в мешочке что-то есть. Хотите угадать, что там лежит? Чтобы угадать, надо задавать вопросы. А я буду на них отвечать. Вопросы будем задавать по очереди: кому попадет мяч и руки, тот и задает вопрос. Каждый, кто задал вопрос, берет фишку. Не забывайте, что повторять вопросы нельзя. В конце игры посмотрим, кто больше наберет фишек. Начинаем!».
Воспитатель дает мяч одному из детей и предлагает задать вопрос. Далее мяч передается по кругу либо тому ребенку, кто попросит.
Если дети угадают, спросить, почему они так думают. Если не угадают, в конце игры подсказать: этот предмет нужен для того, чтобы руки, тело, лицо были чистыми; можно подобрать загадку про этот предмет.
В конце игры подсчитывается число полученных фишек.

Вопрос - ответ
Цели. Знакомство с вопросом как формой получения информации, знаний; активизация речевой поисковой активности. Материал. Две разные игрушки, незнакомые детям, фишки.
Ход игры
Дети делятся на две команды. Каждая получает игрушку и одинаковое число фишек (10—15).
Воспитатель инструктирует детей: «Сегодня мы устроим соревнование. Каждая команда должна внимательно рассмотреть игрушку, подметить все ее детали. Потом команды обмениваются игрушками: одна будет спрашивать об игрушке все, что захочет, другая — отвечать. Если команда не сможет ответить на какой-то вопрос, я забираю фишку. Выиграет та команда, у которой останется больше фишек».
Время для рассматривания — 3—4 минуты.
Когда вопросы иссякнут, команды меняются ролями. По ходу игры следует поощрять детей за интересные вопросы («Молодец, ты задал очень интересный вопрос; значит, ты стараешься думать, размышлять»). Ни в коем случае не отрицать, не говорить, какой неинтересный вопрос задан.
В конце игры подсчитывается оставшееся число фишек.

Как тебя зовут?
Цель. Активизировать умения задавать вопросы, отвечать на них.
Ход игры
Первый водящий называет каждому участнику смешное слово. Второй водящий, отсутствующий при распределении слов, задает несколько вопросов каждому игроку. Отвечая на вопросы, игроки повторяют только свое слово. Отвечать нужно быстро. При ответе ни в коем случае нельзя смеяться. Другие игроки могут смеяться, а отвечающий игрок не должен даже улыбаться. Если же он ошибется или не выдержит и засмеется, то отдает фант и выходит из игры. Водящий подходит к каждому игроку и начинает диалог со слов:
• Кто ошибется, тот попадется! Кто засмеется, тому плохо придется. Кто ты?
• Авторучка.
• А что у тебя на голове? (Показывает на волосы.) — Авторучки.
• А это у тебя что? (Показывает на руки.) — Авторучки.
• А это? (Показывает на нос.) — Авторучка.
• А чем ты чистишь зубы? — Авторучкой.
И так обыгрываются другие слова. После того как водящий со всеми поговорит, разыгрываются фанты. Выбывшие из игры выполняют шуточные задания и получают свои фанты.

второй блок посвящен диалогическому единству «сообщение — реакция на сообщение» и правилам, связанным с употреблением этого вида реплик;

На втором этапе задача обучения диалогической речи усложняется. Для этого используются игры, в которых дошкольники оперируют не только заученными (репродуктивными) репликами, но и самостоятельно построенными (продуктивными). Такие виды театральных игр, как пересказ по ролям, инсценирование прозаических литературных произведений и режиссерские игры по мотивам произведений, используются для постепенного перевода детей от использования готовых реплик к построению своих.

Каждое диалогическое единство отрабатывается отдельно. Для этого вначале подбираются произведения с преобладанием какой-либо одной диалогической пары. Позже берутся произведения, где разные диалогические пары переплетаются. Можно использовать народные сказки и произведения писателей: «Как лечить удава», «Хочу быть слоненком» Г. Остера, «Неладно скроен, да крепко сшит», «Божья коровка» К. Ушинского, «Спор животных» (русская народная сказка), «Приключения Мишки Ушастика» Ч. Янчарского и другие. Желание дошкольников участвовать в играх-инсценировках усиливается, если пригласить на спектакли (кукольные и игровые) детей младших групп, устроить театральные посиделки.

На данном этапе можно также учить детей вести диалог по телефону. Для этого используются игры с телефоном, в которых педагог демонстрирует различные ситуации, связанные с телефонными переговорами: звонок другу, звонок маме (бабушке), звонок в поликлинику, цветочный магазин и многие другие. Обыгрывая ситуации, воспитатель знакомит детей с этикетом телефонного разговора, с традиционными речевыми фразами. Затем дети разыгрывают сходные ситуации.

Дидактические игры

Садовник
Цель. Закреплять умение внимательно слушать реплики партнеров по игре, вступая в игровой диалог в свою очередь.
Ход игры
Водящий присваивает каждому игроку название цветка. После этого начинается игровой диалог.
• Я садовником родился, не на шутку рассердился. Все цветы мне
надоели, кроме георгина, — сообщает водящий.
• Ой! — реагирует игрок, услышав название своего цветка.
• Влюблен! — отвечает «георгин».
• В кого? — удивляется садовник.
• В астру, — сообщает «георгин».
• Ой! — реагирует «астра», и игра повторяется.
Игрок, прозевавший свой ход, платит фант. За ходом игры следит водящий. Чтобы заметить невнимательность игроков, ему необходимо помнить, кому какой цветок он называл.

Будь внимателен!
Цель. Учить детей корректно реагировать на различные сообщения.
Ход игры
Педагог говорит детям о том, что людям очень часто хочется рассказать о своих радостях или неприятностях. Вежливые, воспитанные люди на радостное сообщение отвечают: «Я рад (а) за тебя (вас)», «Очень приятно», «Я горжусь вами (тобой)». На невеселое сообщение следует сказать: «Я сочувствую тебе (вам)» или «Мне очень жаль».
• Но чтобы правильно среагировать на сообщение, нужно быть внимательным. Мы сейчас поиграем и поучимся быть внимательными. Я буду сообщать о чем-нибудь хорошем или неприятном для меня. Тот, кому я брошу мяч, должен быстро ответить на мое сообщение так, чтобы поддержать мою радость или посочувствовать мне.
• Я еду в гости.
• Я победила в конкурсе воспитателей.
• У меня сегодня очень сильно болит голова.
• Я купила себе красивое платье.
• Я потеряла свой любимый шарфик и т.д.
Тот, кто замешкается, выбывает из игры. А самый внимательный игрок становится ведущим.

Похожи – непохожи
Цели. Учить детей терпимо относиться к мнению или суждению собеседников, ргументировано доказывать свою точку зрения.
Материал. Предметные картинки с изображением различных животных, растений, предметов.
Ход игры
Играют две команды (или два ребенка). Воспитатель помещает на мольберт 2 картинки. Одна команда высказывает мнение о том, что изображенные объекты непохожи, и называет отличающие их признаки. Другая команда доказывает, что объекты похожи.
Примерные пары: собака и пчела; курица и рыбка; аквариум и улей; скамейка и кресло; ромашка и календула; дерево и цветок и т.п.
• Собака и пчела непохожи: собака большая, а пчела маленькая.
• Они похожи, так как они обе живые (животные).
• Они непохожи: собака – зверь, а пчела — насекомое.
• А мы думаем, что они похожи. И собака приносит пользу человеку и пчела.
• Они выглядят по-разному.
• И пчела, и собака могут укусить и т.д.
Обсуждение каждой пары — отдельный раунд. В раунде побеждает тот, за кем осталось последнее слово.

Отвечай быстро
Цель. Закрепить умение детей внимательно слушать собеседника.
Ход игры
Воспитатель, держа мяч, становится в круг вместе с детьми и объясняет правила игры:
— Сейчас я назову какой-либо цвет и брошу кому-нибудь из вас мяч. Тот, кто поймает мяч, должен назвать предмет этого цвета, затем он сам называет любой цвет и бросает мяч следующему игроку.
— Зеленый, — говорит воспитатель и бросает мяч одному
из детей.
— Лист, — отвечает ребенок и, говоря «голубой», бросает мяч следующему.

Угадай, кто я
Цель. Учить детей воспринимать сообщения и высказывать в ответ свое мнение.
Ход игры
Выбирается ведущий. Его задача – представить себя в роли сказочного персонажа и назвать свои характерные черты (или черту). Остальные дети отгадывают.
Например:
- Я очень маленького роста, - сообщает ведущий игрок.
- Ты – Дюймовочка? – предполагает кто-либо из детей.
- Нет. Я не девочка, а мальчик.
- Тогда, наверное, ты Мальчик-с-пальчик.
- Нет. У меня нет братьев, а есть друзья, с которыми я живу.
- Я думаю, что ты – Жихарка.
- правильно.
Угадавший ребенок становится ведущим.
третий блок включает задачи обучения детей репликам и речевому поведению в диалогическом единстве «побуждение — реакция на побуждение».

На третьем этапе используются игры, которые должны побуждать детей к самостоятельному построению диалогических реплик. Это словесные игры без готовых текстов, телефонные игры-импровизации, творческие виды игр (театральные и режиссерские игры с придуманными сюжетами). Особую роль играют словесные игры, поскольку они позволяют педагогу направлять речевое поведение детей на создание тех или иных реплик.

Использованию разнообразия форм вопросов содействуют игры с применением моделей, символически отображающих направленность вопросов. Например, карточка с изображением цветных пятен ориентирует детей на вопрос о цвете предмета. Карточка с изображением геометрических форм — о форме. Изображение большого и маленького предметов стимулирует детей задать вопрос о величине. Если же на карточке изображается кружок в разных местоположениях (на столе, под столом, в стакане), то она символизирует вопросительное слова «где». Изображение часов — «когда». Изображение цифр — «сколько».

Дидактические игры

Передай письмо
Цель. Активизировать в речи детей различные варианты выражения просьбы.
Материал. Разноцветные конверты, набор картинок.
Ход игры
В игре участвуют 5—7 детей. Они сидят на стульчиках в ряд. Воспитатель-почтальон вынимает из сумки конверт и говорит: «Письмо Саше». Названный ребенок садится на последний стул. Почтальон передает конверт по цепочке со словами: «Будь добр, передай письмо Саше» или «Ты не сможешь передать письмо Саше?» и т.п. Дети по цепочке передают письмо, повторяя сказанную воспитателем фразу. Получивший письмо благодарит. Игра продолжается. Воспитатель меняет варианты выражения просьбы.
Усложнение. В дальнейшем игра предполагает присоединение к фразе речевого этикета обращения: «Вера, я тебя очень прошу, передай письмо...».
Можно использовать в игре и дополнительные задания.
Воспитатель. Письмо от Меховушки? Расскажи, пожалуйста, в кого она превратилась, какой она стала?
Ребенок. Меховушка превратилась в тигренка. Тигренок одет в теплую шубу, потому что зима. Он играет с ребятами в снежки.
Примечание. Во время игры необходимо следить, чтобы дети, передавая письмо, не забывали проговаривать просьбу. Примерные формулы выражения просьбы, используемые в игре:
• Если тебе нетрудно... — Будь добр...
• Ты не мог бы...? — Я тебя очень прошу,...
• Сделай доброе дело, передай...
• Передай, пожалуйста...

Волшебный ключ
Цель. Закрепить умение детей использовать в речи различные варианты выражения просьбы-разрешения.
Ход игры
Игра организуется в ходе проведения режимных процессов. Например, воспитатель приглашает детей мыть руки (на прогулку, в спальную комнату и т.п.). Встает в дверном проеме и, улыбаясь, говорит: «Дверь закрыта на замок. Кто ключ найдет, тот и дверь откроет. Вспомните пословицу: «Добрые слова замки открывают». Кто добрые слова скажет, для того и дверь откроется».
Дети проговаривают просьбу, а воспитатель стимулирует их к употреблению разных вариантов формул просьбы: «Так уже Маша говорила. А по-другому можешь замок открыть?».
Примерные формулы выражения просьбы-разрешения:
— Разрешите пройти.
- Разрешите, пожалуйста.
- Позвольте пройти.
• Пропустите меня, пожалуйста.
• Вы не могли бы пропустить меня?
• Если можно, пропустите, пожалуйста.
• Извините, я могу пройти?


Сумей отказаться
Цель. Учить детей вежливо отклонять предложение (отказаться от выполнения в ответ на побуждение), мотивируя свой отказ.
Ход игры
Водящий обращается по очереди к каждому игроку с побуждением; игроки отвечают, мотивируя свой отказ:
— Выбери из этих щеток в стакане самую лучшую и почисти
зубы.
- Извините, этими щетками пользоваться нельзя: они чужие.
• Урони эту чашку на пол!
• Простите, я не могу этого сделать: мне жалко разбить чашку.
• Крикни громко: я самый ловкий!
— Простите, я не могу, ведь я не хвастун.
Водящему при этом можно присвоить какую-либо роль: Карабаса, Бармалея, Шапокляк и т.д.
Таким образом, игры, подобранные для развития диалогической речи, рассчитаны на то, чтобы:
1) формировать у детей умения пользоваться в диалоге различными видами инициативных реплик (вопросами, сообщениями, побуждениями) и соответствующими им ответными реакциями, а также умения соблюдать элементарные правила поведения в диалоге (правила очередности и тематического единства реплик);
2) отражать естественную логику формирования речевых умений: от восприятия и заимствования образцов диалогических реплик к их использованию в сочетании репродуктивной и продуктивной речи и творческому переносу усвоенных образцов в самостоятельную речевую практику.

Использование игр для развития диалогической речи детей не исключает разговоров и бесед воспитателя с ними. Дополнительное целенаправленное использование игровых приемов поможет повысить эффективность процесса формирования диалогических умений у дошкольников.

ЛИТЕРАТУРА
1. Алябьева Е. А. Нравственно-этические беседы и игры с дошкольниками. - М.: «ТЦ «Сфера», 2003.
2. Арушанова А. Г. Речь и речевое общение детей: Книга для воспитателей детского сада. — М.: Мозаика-Синтез, 2002.
3. Баранова Э. Учимся задавать вопросы//Дошкольное воспитание. - М., 2005. - № 12.
4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986.
5. Бондаренко А. К. Дидактические игры в детском саду. — М.: Просвещение, 1985.
6. Брызгунова Е.А. Диалог//Русский язык. Энциклопедия. — М.: Советская Энциклопедия, 1979.
7. Винокур Т.Г. Диалог//Русский язык; Энциклопедия/Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: БРЭ, Дрофа, 1998.
8. Лурия А.Р. Язык и сознание. - М.: МГУ, 1979. •
9. Покровский Е.А. Значение детских игр в отношении воспитания и здоровья//История дошкольной педагогики: Хрестоматия. — М.: Академия, 2001.
10. Придумай слово: Речевые игры и игровые упражнения для дошкольников/Под ред. О.С. Ушаковой. — М.: Просвещение, 1997.
11. Сохин Ф.А. Задачи развития речи//Развитие речи детей дошкольного возраста/Под ред. Ф.А. Сохина. — М.: Просвещение, 1984.
12. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. — М.: Русская мысль, 2002.
13. Якубинский Л. П. О диалогической речи//Русская речь/Под ред. Л.В. Щербы. - СПб.: Русский язык, 1923.
 




Карта сайта
nach oben